香港新浪網 MySinaBlog 精選話題工具
« 上一篇 | 下一篇 »
亞占 | 02-11-06 | 博事 | (1684 Reads)
看了sidekick的「部落格觀察的白眼」,對這個「部落格觀察」產生了興趣,走去一看。

總結sidekick所言,這個「排行榜」有以下幾點問題:

  • 主辦者曾主動加入別人的博,但後來高調刪除,說因為那些不是「台灣博」
  • 訊息混亂,宣稱不排列「非台灣博」,但個別主辦者在回覆查詢中,又說自己沒有強調是否台灣博的分野。
  • 它的公告「目前列入排名的限定為繁體中文或台語文之部落格」並不符實情,因為它其實是排除「非台灣博」

關於最後一點,今天上其網站一看,已多加一句「整體而言是指台灣經濟圈的模糊定義」。

這個民間舉辦的排行榜其實是值得推許的,原因有三:

  • 跨越部落供應商(bsp)之界限,讓不同bsp的網誌可以一起排名
  • 以精細的計分方式,從不同渠道來找取數據,並計出一個綜合分數
  • 有一些目前bsp尚未有的排行項目,例如「影響」、「重視」和「成長」

有讚也有彈,要彈的基本上是sidekick指出的問題。

我對它所定的範圍特別有興趣,就是「整體而言是指台灣經濟圈的模糊定義」,也即是我給予它的簡稱,相信也是他們心底的意思,就是「台灣博」。

特別為台灣網民設立一個榜,這是無可厚非,亦不容你旁人指指點點。我批評的是那句「限定為繁體中文或台語文之部落格」,完全不知所指。「a或b」是表示「屬a,也可以屬b」,若照此句之說法,只要你的博是繁體中文便可以了。因此,它的宣言,根本是自我矛盾。

若心中是想排「台灣博」,乾脆直言吧,以「繁體中文或台語文」來定義實在「詞不達意」,甚至給人「醉翁之意」的感覺。

現在加上了「台灣經濟圈的模糊定義」,才較為理想。其實此句才是其主旨,我建議他們刪去那句虛晃的「繁體中文或台語文」,免去別人(特別是大陸和香港博客)的「合理期望」。

至於何謂「台灣經濟圈」?實在考起我這些「目不識經」的人,何況還是「模糊定義」?說穿了是「到時主觀決定吧」。

忽然想到一個有趣問題,倘若是一個暫居美國台灣人,在中國新浪開blog,寫的是繁體夾點簡體,談的是香港時事,可否入榜?

延伸:我要公平客觀的網誌排行榜